| 开发者 | timonf |
|---|---|
| 更新时间 | 2026年5月27日 04:06 |
| PHP版本: | 8.1 及以上 |
| WordPress版本: | 7.0 |
| 版权: | MIT |
| 版权网址: | 版权信息 |
?trp-edit-translation pages.
The language plugin (Polylang, WP Multilang, WPGlobus, or TranslatePress) handles the translated post as it normally would — SlyTranslate creates or updates the translated entry and lets the language plugin own the relationship.
Workflow 2 — Inline Gutenberg translation (block or selected text)
Translate content while writing, without touching a language plugin or a full-post workflow.
Requirements: configured AI Connector
Select any text in a Gutenberg block and the block toolbar gains a Translate button. The selected text is replaced with the translation in place. When no text is selected, the button translates the entire block.
This workflow is self-contained: it does not require a language plugin and does not create or modify translated post entries. It is useful for one-off corrections, translating imported content on the fly, or working in a single-language site where you just need AI rewriting in another language.
Workflow 3 — LLM wrapper via MCP (Claude Code, Codex, and others)
Drive WordPress translations from inside your LLM tool of choice.
Requirements: language plugin + WordPress application password (token) + WordPress MCP Adapter plugin
When a WordPress MCP Adapter is active, SlyTranslate registers its abilities over MCP. Any MCP-capable LLM client — Claude Code, Codex, custom agents — can then discover and call them.
In this workflow the LLM wrapper provides the translation itself. SlyTranslate's MCP abilities handle the WordPress side: reading content structure, checking translation status, writing translated entries, and coordinating with the language plugin. No WordPress AI Connector is needed because translation is performed by the external model, not by WordPress.
A typical agent session:
ai-translate/get-languages to find valid target language codes.ai-translate/get-translation-status on the source post to read source_language and single_entry_mode.ai-translate/translate-content to write the translated entry.ai-translate/get-languages — List languages exposed by the active language plugin
ai-translate/get-translation-status — Show translation status for a content item, including source_language and single_entry_mode
ai-translate/set-post-language — Change the language assignment of an existing content item (Polylang only)
ai-translate/get-untranslated — Find content still missing a target translation
ai-translate/translate-text — Translate arbitrary text
ai-translate/translate-blocks — Translate serialized Gutenberg blocks
ai-translate/translate-content — Create or update one translated post/page/CPT entry
ai-translate/translate-content-bulk — Bulk-translate multiple entries
ai-translate/get-progress — Return live progress for a running translation
ai-translate/cancel-translation — Cancel a running translation
ai-translate/get-available-models — List models from configured connectors
ai-translate/save-additional-prompt — Save per-user additional instructions
ai-translate/configure — Read or update persistent plugin settings
MCP call sequence
For reliable results in agent workflows:
get-languages first when the correct target language code is unknown.get-translation-status before translate-content to read source_language, single_entry_mode, and whether a translation already exists.source_language unless you intentionally pin a source variant.overwrite=true only when status or prior context confirms a target-language entry already exists.translated_post_id equals source_post_id in single-entry adapters (WP Multilang, WPGlobus, TranslatePress). In multi-post adapters (Polylang) the translated item has a sibling post ID.chat_template_kwargs support via direct_api_urlslytranslate_model_profiles filter.
slytranslate directory to /wp-content/plugins/.Yes, for inline text and block translation. Content translation workflows (full post/page) require a supported language plugin.
In WordPress Settings > Connectors, not inside SlyTranslate.
Yes. Select items in wp-admin, pick the bulk translation action, choose language and model, and confirm.
Yes. On pages opened with ?trp-edit-translation=true, SlyTranslate adds a sidebar panel with the same model, overwrite, progress, and cancel controls used elsewhere.
In the list-table dialog, overwrite is off by default. If a translation already exists you must enable it and confirm before the translation starts.
Yes, when using Polylang. Call ai-translate/set-post-language with post_id and target_language. Use force to bypass conflict checks and relink=true to rewrite translation relations. Not available in WP Multilang mode.
Use ai-translate/configure for persistent defaults. Pass additional_prompt on any translate-* call for per-request instructions.
Some external WordPress MCP adapter wrappers expose a flatter execute-ability signature. If discover-abilities shows the correct SlyTranslate schema but execute-ability still errors about a missing parameters wrapper, investigate the external adapter layer — SlyTranslate controls ability names, descriptions, and schemas, not the wrapper surface.
Any LLM from a WordPress AI connector works without configuration. Built-in dedicated profiles exist for: TranslateGemma, TowerInstruct, Salamandra, Nvidia Nemotron, Qwen 3.x, GLM-4.6v, Gemma 4, Phi-4, EuroLLM, Llama 3.1-8B, SauerkrautLM, Ministral-3, and Ministral-8B. Additional profiles can be registered via the slytranslate_model_profiles filter.